일본어

    야마모토 사야카 - 제로 유니버스 가사 (山本彩 - ゼロ ユニバース)歌詞付き

    描いた理想の自分に 그려왔던 이상의 자신으로 いちにのさんで変われたら 하나 둘 셋 하고 변한다면 どんなに幸せだろうと 얼마나 행복할까 라고 毎日考えている 매일매일 생각하고 있어 これはそうおとぎ話 이건 그래 동화속 이야기 願い叶う場所 소원이 이루어지는 곳 まっすぐ進んでみよう 쭉 나아가보자 逃げ出しだっていいから 도망쳐도 좋으니까 晴れ渡る空 맑게 갠 하늘 歪んだ目も汚れた手も 일그러진 눈도 더러워진 손도 綺麗に交わっていく 깨끗히 아우러져가는 魔法がかるユニバース 마법이 걸린 유니버스 涙も眩しけて 눈물도 눈부셔서 トンネル抜けたら 터널을 빠져 나가면 また戻ってしまうんだね 다시 돌아가버리겠지 ずっと解けてほしくない思い 계속 빠져나가고 싶지 않은 마음 そっと抱きしめて 살며시 안아줘 窮屈な日々に急かされ 갑갑한 나날에 쫓겨 ちぐは..

    n1文法まとめ

    1.~すら 意味:~でさえも • その事件のことは私ですら知らない。 • 彼女が心配で、水すらのどを通らなかった。 • お母さんはとても怒っていて、あってすらこれない。 2.~だに 意味:~するだけでも • あんなに助けてくれた友達を裏切るなんて、想像するだに腹が立つ。 • 殺人犯があの街にいたなんて考えるだに恐ろしい。 • 彼が倒れたと聞いても彼女は微動だにしなかった。 • 海外で働くなんて夢にだに思わなかった。 3.~たりとも(ない)意味:1~さえも...ない 一番少ないもの+でさえもない 注意点!でかすぎる単位には使わない • 彼は一日たりとも練習をサボったことはありません。 • この貴重な布は1ミリたりとも無駄にすることはできません。 • 何人たりともこの教室に入ることは許されていない。 4.~がてら 意味:~のついでに 「ついでに」より硬い表現。 ついでには硬くない、がてらは..